ФОРУМ
СЕВАСТОПОЛЬ
ИНФО

Форум Севастополя. Севастопольский форум.

Старый 16.06.2017, 13:06   #1 (permalink)
Iam
Старожил
Очки: 147, Уровень: 1 Очки: 147, Уровень: 1 Очки: 147, Уровень: 1
Активность: 2% Активность: 2% Активность: 2%
 
Аватар для Iam
 
Сообщений: 32
Доп. информация
По умолчанию Перевод на английский

Я ищу хорошего переводчика, владеющего английским языком в совершенстве, а так же знаниями в юриспруденции.
  Ответить с цитированием


Старый 16.06.2017, 17:51   #2 (permalink)
Старожил
Очки: 146, Уровень: 1 Очки: 146, Уровень: 1 Очки: 146, Уровень: 1
Активность: 2% Активность: 2% Активность: 2%
 
Аватар для marinka
 
Сообщений: 40
Доп. информация
По умолчанию

Вам устный перевод нужен или письменный? Если письменный, то могу помочь.
  Ответить с цитированием
Старый 16.06.2017, 18:34   #3 (permalink)
Iam
Старожил
Очки: 147, Уровень: 1 Очки: 147, Уровень: 1 Очки: 147, Уровень: 1
Активность: 2% Активность: 2% Активность: 2%
 
Аватар для Iam
 
Сообщений: 32
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от marinka Посмотреть сообщение
Вам устный перевод нужен или письменный? Если письменный, то могу помочь.
Письменный нужен
  Ответить с цитированием
Старый 17.06.2017, 17:41   #4 (permalink)
Старожил
Очки: 47, Уровень: 1 Очки: 47, Уровень: 1 Очки: 47, Уровень: 1
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 
Аватар для Eleonora7
 
Сообщений: 12
Доп. информация
По умолчанию

Это вам нужен юрист-переводчик? Вам можно в бюро переводов обратиться, тем более что перевод вам нужен письменный. Я при необходимости отправляю сканированные документы сюда https://blitz-perevod.ru/ В бюро переводов разнопрофильные специалисты есть. Попробуйте обратиться, думаю быстро сделают вам.
  Ответить с цитированием
Старый 19.06.2017, 15:44   #5 (permalink)
Iam
Старожил
Очки: 147, Уровень: 1 Очки: 147, Уровень: 1 Очки: 147, Уровень: 1
Активность: 2% Активность: 2% Активность: 2%
 
Аватар для Iam
 
Сообщений: 32
Доп. информация
По умолчанию

Спасибо, не знал, что можно сканы отправлять
  Ответить с цитированием
Старый 13.08.2017, 22:05   #6 (permalink)
Старожил
Очки: 79, Уровень: 1 Очки: 79, Уровень: 1 Очки: 79, Уровень: 1
Активность: 2% Активность: 2% Активность: 2%
 
Аватар для Varia
 
Сообщений: 34
Доп. информация
По умолчанию

Наша компания участвовала в судебном разбирательстве в другой стране, нам помогли тут бюро переводов оказалось не только грамотные в переводе, но и подковано на законодательном уровне
  Ответить с цитированием
Старый 14.08.2017, 20:36   #7 (permalink)
Житель
Очки: 30, Уровень: 1 Очки: 30, Уровень: 1 Очки: 30, Уровень: 1
Активность: 4% Активность: 4% Активность: 4%
 
Аватар для jozka
 
Сообщений: 15
Доп. информация
По умолчанию

спрошу у друга, он владеет хорошо английским. еще актуально?
  Ответить с цитированием
Старый 20.09.2017, 20:09   #8 (permalink)
Старожил
Очки: 154, Уровень: 2 Очки: 154, Уровень: 2 Очки: 154, Уровень: 2
Активность: 2% Активность: 2% Активность: 2%
 
Аватар для Vetochka
 
Сообщений: 38
Доп. информация
По умолчанию

Я хоть и владею хорошо английским языком, но сама бы переводить не стала. Когда мне понадобился юридический перевод обратилась к специалистам, я бы так быстро не смогла перевести и возникли бы проблемы с грамотным переводом в некоторых местах
  Ответить с цитированием
Старый 21.09.2017, 18:30   #9 (permalink)
Старожил
Очки: 146, Уровень: 1 Очки: 146, Уровень: 1 Очки: 146, Уровень: 1
Активность: 2% Активность: 2% Активность: 2%
 
Аватар для marinka
 
Сообщений: 40
Доп. информация
По умолчанию

Я тоже знаю английский, но иногда этих знаний недостаточно, например в каких-то сложных юридических, экономических текстах, там термины сложные бывают
  Ответить с цитированием
Старый 12.10.2017, 05:07   #10 (permalink)
Новичок
Очки: 8, Уровень: 1 Очки: 8, Уровень: 1 Очки: 8, Уровень: 1
Активность: 9% Активность: 9% Активность: 9%
 
Аватар для odintsova
 
Сообщений: 4
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от marinka Посмотреть сообщение
Я тоже знаю английский, но иногда этих знаний недостаточно, например в каких-то сложных юридических, экономических текстах, там термины сложные бывают
Само собой. Даже в бюро переводов у каждого переводчика есть своя специализация. Мы однажды переводили договор в бюро переводов "Апостиль" http://moskva-perevod.ru, и этим занимался специалист по юридическому переводу. В другой раз отдали документацию на станки - там уже инженер переводил. Как оказалось, просто переводчиков не бывает - у каждого есть второе высшее в определенной сфере
  Ответить с цитированием
Ответ

Метки
перевод

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Вкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Выкл.


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Английский ребенку(частные английские школы) Лорик Образование 13 18.11.2018 22:23
услуги - английский язык на дому не дорого abcdef Услуги Севастополя 1 05.10.2017 18:45
Продается Подрощенный Обученный Английский мастиф ru1ed О животных 0 22.04.2017 19:43


Текущее время: 03:07. Часовой пояс GMT +2.

Сделано на vBulletin® Версия 3.8.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
zCarot